곰곰히와 곰곰이 중 어느 게 맞는 표현일까요? 정답은 '곰곰이'입니다. 뭔가 쓰려고 하면 어색한 느낌이 살짝 드는 것 같아요. 곰곰이의 뜻 '여로모로 깊이 생각하는 모양'이라는 뜻입니다. 곰곰이는 부사입니다. 근대 '곰곰'이라는 단어도 명사가 아니고 부사입니다. 응? 곰곰의 뜻 '여로모로 깊이 생각하는 모양'이라는 뜻입니다. 어? 뜻까지 똑같습니다. 같은 뜻인데 어떻게 사용될까요? 예를 들어볼게요! 곰곰이의 예 천천히 곰곰이 생각하면 할 수 있어. 부모님은 곰곰이 생각에 잠기셨다. 어제의 일을 곰곰이 돌이켜 봤다. 커피잔 속을 곰곰이 들여다보았다. 곰곰의 예 그는 머리를 톡톡 치며 곰곰 생각에 잠겼다. 그녀의 말을 곰곰 되씹어 보았다. 앞으로 일을 곰곰 생각해 봤다. 곰곰 생각한다. 곰공궁리[명사] -이..